بلیط هواپیما
گردشگرییادداشت
کد مطلب :84983

صنعت گردشگری کشور به خلاقیت نیاز دارد

قاصدک 24
کتاب یکی از گرانبهاترین دست آوردهای بشری به شمار می رود که تاثیر بسزایی بر میزان تولید دانش و پیشرفت جهان داشته است.

خبرنیوز: “فرشید فیروزان” کتاب باعث جلوگیری از نابودی دانش بشری و انتقال آن به نسل های آینده شده است. کتاب حاصل دانش، خلاقیت‏ها و تجربه های بشردرطول زمان است. هر تخصصی برای توسعه و پیشرفت نیاز به  تجربیات گذشتگان و اطلاعات جدید دارد که  این تجربیات در کتابها و مقالات جمع آوری شده است و از آن ها در پیشبرد  تخصص مربوطه استفاده می شود.

چرا موضوع  تالیف و ترجمه کتابها و متون گردشگری شامل مقالات و غیره  اهمیت دارد ؟ وقتی بدنبال توسعه گردشگری  و نجات کشور از اقتصاد تک محصولی نفت هستیم پس لازم است از دست آوردهای محققین و صاحب نظران گردشگری  و برنامه های توسعه گردشگری دیگر مناطق جهان که در قالب کتاب و مقاله موجود است مطلع باشیم.

وجود کتاب های گردشگری  در همه زمینه های گردشگری  و تشویق مدیران، کارشناسان، دانشجویان،  تصمیم گیرندگان و خطی مشی گذاران  گردشگری به مطالعه  باعث تصمیم گیری های  تخصصی و دانش محور در  برنامه ریزی و مدیریت گردشگری  کشورخواهد شد.

در حال حاضر کتاب های مرتبط با گردشگری با عناوین محدود و شمارگان  پایین  چاپ می شوند. این کتاب ها ترجمه یا تالیف هستند و عموما جهت پوشش واحدهای درسی  رشته های دانشگاهی  گردشگری تهیه می شوند، چون بازار فروششان محدود است به همین دلیل ناشرین  بخش خصوصی  انگشت شماری به طور حرفه ایی در این عرصه مشغول هستند.

بدلیل اوضاع بد اقتصادی حوزه نشر و محدودیت بازار کتاب های تخصصی از جمله گردشگری ،ناشرین ترجیح می دهند کتاب هایی با موضوعات گردشگری  که قابلیت فروش بیشتر داشته باشند، از جمله کتاب های درسی  رشته های دانشگاهی گردشگری را  منتشر کنند. در حوزه تالیف، کتاب های محدودی  با تلاش با ارزش اساتید و نویسندگان گردشگری به چاپ رسیده است که عموما در زمینه های برنامه ریزی، مدیریت، شناخت و بازاریابی گردشگری و همینطور تعداد محدودتری درزمینه رستورانداری و هتلداری به چاپ رسیده اند  که با توجه به نیاز توسعه گردشگری  و تولید دانش گردشگری  در کشورناچیز است.

وقتی سخن از ترجمه  در گردشگری می شود در ابتدا ذهن ها متوجه ترجمه شفاهی توسط مترجمین و راهنمایان می شود که به جای خود در توسعه صنعت گردشگری بسیار مهم است. اما در این سطور به ترجمه متون گردشگری و اهمیت آن  به عنوان یک زیر ساخت در دانش محور ساختن  صنعت گردشگری  و ایجاد زمینه  برای خلاقیت و ایده پردازی درکسب وکارهای گردشگری اشاره می شود.

اگر چه گردشگری به شکل های مختلف از دوران گذشته در کشورمان وجود داشته است اما دانش گردشگری به صورت امروزی از  خارج کشور وارد شده است.

بیشتر بخوانید:  نمکی: جلوی ورود مسافر به شمال را بگیرید

اگر جستجویی در سایت های فروش کتاب های خارجی داشته  باشیم  با حجم زیادی از کتاب های گردشگری، هتلداری، رستوران داری و دیگر کتاب های تخصصی و عمومی مرتبط با گردشگری با موضوعاتی متنوع روبرو خواهیم شد.

اما حجم بسیار اندکی از این کتاب ها ترجمه ودر اختیار علاقمندان قرار می گیرد. معظلی که در حوزه ترجمه کتاب های  گردشگری قابل ذکراست این است که اکثر مترجمین  دارای تخصص و دانش گردشگری نیستند و یا  به فنون ترجمه آگاهی  کافی ندارند. از طرفی درآمد در حوزه نشر و ترجمه آن چنان نیست که مترجمین به طور حرفه ای در این زمینه مشغول به فعالیت گردند. نیاز است برای گسترش روح دانش محوری در جامعه گردشگری از  جمله ذینفعان، شاغلین، تصمیم گیرندگان، خطی مشی گذاران، سرمایه گذاران، اساتید، دانشجویان، پژوهشگران و کارشناسان، اقداماتی جهت ترجمه و تالیف کتاب های تخصصی و عمومی گردشگری در سطح گسترده برنامه ریزی گردد. این برنامه ریزی نیازمند حمایتهای مالی از ناشرین ،خصوصا ناشرینی که  با همه سختی های  اقتصادی  به طور تخصصی در این بخش فعالند می شود .

همچنین شایسته است دانشگاها  تمرکز بیشتری به پژوهش  و چاپ دستاوردها ی پژوهشی به صورت کتاب و یا مجموعه مقاله اقدام نمایند بخصوص چاپ برخی پایان نامه های تحصیلی در همه مقاطع تحصیلی  آموزش عالی در رشته گردشگری که علیرغم  تنوع و نگاه پژوهشی نو به گردشگری، در کتابخانه های دانشگاه ها خاک می خورند و در دسترس  عموم قرار نمی گیرند.

حمایت  وزارت میراث فرهنگی گردشگری و صنایع  دستی  به عنوان متولی  امور گردشگری  به صورت معنوی  و مادی، با اقداماتی مانند برگزاری مراسم انتخاب کتاب سال گردشگری، اعطای وام و…. از ناشرین تخصصی کتاب های گردشگری، گامی موثر در جهت  دانش محور شدن و پیرو آن  جریان پیدا کردن  روح خلاقیت و ایده پردازی در فضای  کسب و کارگردشگری کشور خواهد بود.

بیشتر بخوانید:  سازمان میراث‌فرهنگی تمام ظرفیت خود را برای رویداد «همدان2018» به‌کار گرفته است

امتیاز کاربران: 2.35 ( 1 رای)

برچسب ها

پاسخی بگذارید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بستن
بستن